ポーカーの用語の「off-suited」は文法的にどう成り立っているんですか?offが先に来るのがどうしてか分かりません。教えてください。
回答
ゆきやまん:
off the suitedの略です
off the 〜
〜から外れたという意味合いになる言葉です
ポーカーの用語の「off-suited」は文法的にどう成り立っているんですか?offが先に来るのがどうしてか分かりません。教えてください。
ゆきやまん:
off the suitedの略です
off the 〜
〜から外れたという意味合いになる言葉です